" A mi no me ofende que por hablar mucho me llamen loco, Tú dices poco porque sabes poco!"
Calle 13

quinta-feira, 29 de julho de 2010

***QUINTA ROCK JAPA: ROCK LATINO***--> Molotov - México


Olá pessoal, hoje QUINTA ROCK vou mostrar pra vocês uma das mais conceituadas banda de rock latino, a banda Mexicana MOLOTOV. A banda mescla em suas músicas espanhol com inglês, é uma banda muito legal que lembra o Rage Against the Machine, tanto musicalmente como politicamente.

BANDA: Molotov
PAÍS: México
MÚSICA: Frijolero
COMPOSIÇÃO: Molotov

VÍDEO:





LETRA:

Yo ya estoy hasta la madre
De que me pongan sombrero
Escuche entonces cuando digo
No me llames frijolero

De que exista algun respeto
No metamos las narices
Nunca inflamos la moneda
Haciendo Guerra a otros paises

Te pagamos con petoleo
e intereses nuestra deuda
Mientras tanto no sabemos
Quien se queda con la feria

Aunque nos hagan la fama
De que somos vendedores
De la droga que sembramos
Ustedes son consumidores

Coro:
Don¿t call me gringo, You fuckin beaner
stay on your side of that goddamn river
don¿t call me gringo, You beaner.
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Te sacaré un susto por racista y culero.
No me llames frijolero, Pinche gringo
puñetero.------(chingao)

Now I wish I had a dime
for every single time
I¿ve gotten stared down
For being in the wrong side of town.
And a rich man I¿d be
if I had that kind of chips
lately I wanna smack the mouths
of these racists

Podras imaginarte desde afuera,
Ser un mexicano cruzando la frontera
Pensando en tu familia mientras que pasas
Dejando todo lo que tu conoces atras
Tuvieras tu que esquivar las balas
De unos cuantos gringos rancheros
Les seguiras diciendo good for nothing
wetback? y tuvieras tu que empezar de cero

Now why don¿t you look down
to where your feet is planted
That U.S. soil that makes you take shit for granted
If not for Santa Ana, just to let you know
That where your feet are planted would be Mexico
Correcto!

Coro:
Don¿t call me gringo, You fuckin beaner
stay on your side of that goddamn river
don¿t call me gringo, You beaner.
No me digas beaner, Mr. Puñetero
Te sacaré un susto por racista y culero.
No me llames frijolero, Pinche gringo
(pinche gringo que?) Puñetero.






TRADUÇÃO:

"Comedor de feijão"

Eu já estou de saco cheio
Que me ponham o sombreiro
Me escute então quando eu digo
Não me chame de frijolero

E ainda que exista algum respeito
Não metamos os narizes
Nunca inflacionamos a moeda
Fazendo guerra com outros países

Te pagamos com petróleo
E juros a nossa dívida
Enquanto não sabemos
Quem fica com a feira

Ainda que façam a fama
De que nós somos vendedores
Da droga que nós vendemos
Vocês são os consumidores

Coro:
Não me chame de gringo filho da puta "beaner"
Fique do seu lado da merda de rio
Não me chame de gringo seu "beaner"
Não me chame de "beaner" Sr Punheteiro
Eu te darei um susto por ser racista e cuzao
Não me chame de "frijolero" bosta de gringo punheteiro

Eu gostaria de ter um "dime"
Por cada vez
Que eu fiquei de cabeça baixa
Por estar do lado errado da cidade
E um homem rico eu seria
if I had that kind of chips
lately I wanna smack the mouths
of these racists

Voce pode imaginar como um observador
Ser um Mexicano atravessando a fronteira
Pensando na sua familia enquanto voce passa
Deixando tudo o que voce conhece para tras
Se fosse voce quem tivesse que desviar das balas
De uns quantos gringos fazendeiros
Voce seguira dizendo obrigado por nada
wetback e tivesse que recomecar do zero

Agora porque você nao olha para baixo
Aonde seus pés estão plantados
Este solo americano que faz você ter as coisas na marra
Se não fosse por Santa Ana, so para vocÊ saber
Seus pés estariam plantados no Mexico
Correcto!

Coro:
Não me chame de gringo filho da puta beaner
Fique do seu lado da merda de rio
Naome chame de gringo seu "beaner"
Nao me chame de frijolero Sr Punheteiro
Eu te darei um susto por ser racista e cuzao
Nao me chame de frijolero bosta de gringo punheteiro


*dime é como os americanos chamam a moeda de 10 centavos de dolar
*Frijolero vem do feijão no castelhano e beaner seria algo relativo a feijão no inglês, os americanos preconceituosos chamam os mexicanos de "beaner" ja que são conhecidos por comer muito feijão ( por exemplo nos famosos Tacos mexicanos)
*wetback é a maneira que são chamados os mexicanos trabalhadores, na sua maioria ilegais e de classe baixa, que moram nos EUA

2 comentários:

  1. beaners kkkkk, vi isso no filme Cheech & Chong - next movie

    ResponderExcluir
  2. esse filme é pra rachar de dar risada! muito loco! haha

    ResponderExcluir

Obrigado por deixar seu comentário! Volte sempre!

Não deixe de ver também:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...